kasım, 2021
Detaylar
Aks'ta Şair Konuşmaları: İlhan Berk Çevrimiçi ortamda gerçekleşecek etkinliğimize kayıt olmak için lütfen tıklayın: https://atso-org-tr.zoom.us/webinar/register/WN_mcZVx05OR3iaXgzvBP7jKQ Kaydınızı yaptıktan sonra e-mail adresinize gelecek postadaki “Join Link” ibaresine
Detaylar
Aks’ta Şair Konuşmaları: İlhan Berk
Çevrimiçi ortamda gerçekleşecek etkinliğimize kayıt olmak için lütfen tıklayın: https://atso-org-tr.zoom.us/webinar/register/WN_mcZVx05OR3iaXgzvBP7jKQ
Kaydınızı yaptıktan sonra e-mail adresinize gelecek postadaki “Join Link” ibaresine tıklayarak program saatinde canlı yayına ulaşabilirsiniz.
“Şairler Neden Resim Yapar?” sergisi kapsamında düzenlediğimiz “AKS’ta Şair Konuşmaları” söyleşi dizisinin bu haftaki şairi İlhan Berk . Resimle olan ilişkisini “Bu yeryüzünü olduğu gibi görmeme engel olan ve bana bu yeryüzünü cehennem eden bu yazmak eyleminden kurtulduğum, mutlu olduğum bir tek şey var: Resim yapmak. Büyük bir mutluluk duyuyorum resim yaparken. Yaşadığımın, bu dünyada olduğumun tek kanıtıymış gibi göneniyorum…” diye tarif eden İlhan Berk’i bize yine bir büyük usta, Enis Batur ve şair Gonca Özmen anlatacaklar.
Enis Batur 1952 doğumlu edebiyat adamı. Hayatını yayıncılık yaparak kazanıyor. Son çıkan kitapları Karanlık Oda Şarkıları (2020, Simurg Art Yayınları) ve Denemek Sapmak (2021, Sel Yayıncılık)
Gonca Özmen 1982 doğumlu şair, çevirmen. Lisans, yüksek lisans ve doktora derecelerini İstanbul Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden aldı. İlk şiiri 1997’de Varlık dergisinde yayımlandı. 2000 yılında Hera Yayınları’ndan çıkan Kuytumda adlı ilk şiir kitabını 2008’de Belki Sessiz (YKY), 2019’da Bile İsteye (Kırmızı Kedi Yayınevi) izledi. Şiirleri pek çok dile çevrilen Özmen İlhan Berk’in ölümünden sonra kalan şiirlerinden oluşan Çiğnenmiş Gül’ü yayına hazırladı. Şimdilerde Sylvia Plath’ın Collected Poems (Toplu Şiirler’ini) Türkçeye çeviriyor. Can Yayınları’nca yayımlanan küçük İskender’in kitaplarının editörlüğünü yapıyor.